英语学习

王诗龄“撞脸”天后,撞脸用英语怎么说?


近日,有网友在微博上传了两张李湘和王岳伦的女儿王诗龄参加《爸爸去哪儿》的截图和王菲的童年照,王诗龄和王菲看起来眉目之间颇为神似,王菲也在该条微博下评论“哈哈有”,还配上了一个大笑的表情。

 
 
 
不过撞脸王菲后,网友再度发现王诗龄也和剪了平刘海的赵薇十分神似,无论是发呆、惊讶还是伤心的表情两人都如出一辙,呆萌的样子十分惹人喜爱。
 
不过,也有网友觉得王诗龄长得最像林青霞。难道这就是传说中的天后相?亲,你觉得呢?一起来围观吧!
 
英语中有很多描述长相相似或撞脸的说法,
 
例如:They are as alike as two peas in a pod.
 
她们长得一模一样。
 
另外,英文中有种说法叫 spitting image, 意为“非常像,好像一个模子刻出来的”。
 
除此之外,俚语 dead ringer 也可以指“酷似某人”,尤用来形容“酷似明星”。
 
Ringer 在俚语中可用来形容“酷似某人”,或专指“冒名顶替的运动员”。